Ajuda para hoje e esperança para o amanhã! 

Exemplos de Fé Viva

Exemplos de Fé Viva

“Ora, estas coisas se tornaram exemplos para nós . . .” (1 Corinthians 10:6 1 Corinthians 10:6Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
American King James Version×
, ARA).

Ficamos fascinados com as histórias de outras pessoas. As pessoas gostam de ouvir relatos das reações de outras pessoas ante os desafios e tribulações. Isso fica evidente quando notamos o enorme apelo das histórias inspiradoras nas revistas e jornais. Quando aprendemos como outras pessoas conseguiram ter sucesso, também ficamos mais confiantes que podemos triunfar.

Porque Deus inspirou as Escrituras “para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra” (2 Timothy 3:16-17 2 Timothy 3:16-17 [16] All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: [17] That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works.
American King James Version×
), devemos estudar regularmente Sua Palavra, a Bíblia. Nenhum outro livro tem essa mesma aprovação divina. As Escrituras contêm inúmeras histórias de sucesso escritas para nosso benefício. A Bíblia é um registro de pessoas que enfrentaram desafios e dificuldades. Mesmo tendo vivido há muito tempo, suas histórias foram preservadas como exemplos eternos para nós.

Escrevendo à igreja em Corinto no primeiro século, o apóstolo Paulo lembrou aos Coríntios de eventos importantes da história de Israel, há mil e quinhentos anos (1 Corinthians 10:1-10 1 Corinthians 10:1-10 [1] Moreover, brothers, I would not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea; [2] And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea; [3] And did all eat the same spiritual meat; [4] And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. [5] But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. [6] Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. [7] Neither be you idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. [8] Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. [9] Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents. [10] Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
American King James Version×
). Ele escreveu: “Estas coisas lhes sobrevieram como exemplos e foram escritas para advertência nossa, de nós outros sobre quem os fins dos séculos têm chegado” (versículo 11, ARA).

Os exemplos referidos por Paulo não são relatos arcaicos sobre questões irrelevantes. Eles são genuínos. A Bíblia não encapa seus heróis ou esconde seus pecadores. Ela contém registros de pessoas reais com experiências reais—sejam boas, más ou qualquer outra coisa. Embora o tempo e as circunstâncias sejam variados, essas pessoas lidaram com suas fraquezas, medos, esperanças e desejos, como as que enfrentamos ao longo da vida.

Sabemos que as pessoas da Bíblia passaram por necessidades e tristezas que podem nos confortar e tranquilizar (Romans 15:4 Romans 15:4For whatever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
American King James Version×
). Pois, ver os resultados de suas decisões nos ajuda a aprender a partir de suas escolhas.

Vamos examinar alguns desses exemplos positivos na Bíblia que podem nos encorajar.

O exemplo de Abraão e Sara

Depois de Abel, Enoque e Noé viverem uma vida de fé (Hebrews 11:4-7 Hebrews 11:4-7 [4] By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks. [5] By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God. [6] But without faith it is impossible to please him: for he that comes to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. [7] By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
American King James Version×
), Deus chamou um homem chamado Abrão, a quem Ele mudou o nome para Abraão (Genesis 17:5 Genesis 17:5Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham; for a father of many nations have I made you.
American King James Version×
). A vida de Abrão, com sua esposa Sarai, que teve o nome mudado para Sara (versículo 15), merece a nossa atenção, porque ele foi “o pai de todos aqueles que creem” (Romans 4:11 Romans 4:11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed to them also:
American King James Version×
). A Escritura reconhece Sara como um excelente exemplo para as esposas (1 Peter 3:6 1 Peter 3:6Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any amazement.
American King James Version×
). O capítulo 11 de Hebreus, previamente mostrado como “o capítulo da fé”, homenageia ambos como pessoas de fé.

“Pela fé, Abraão, sendo chamado, obedeceu, indo para um lugar que havia de receber por herança; e saiu, sem saber para onde ia. Pela fé, habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa. Porque esperava a cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus” (Hebrews 11:8-10 Hebrews 11:8-10 [8] By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he went. [9] By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: [10] For he looked for a city which has foundations, whose builder and maker is God.
American King James Version×
).

Em um relato anterior envolvendo Abraão, notamos sua obediência. Quando Deus lhe pediu para sair do seu país natal para uma terra desconhecida, então “partiu Abrão, como o Senhor lhe tinha dito” (Genesis 12:4 Genesis 12:4So Abram departed, as the LORD had spoken to him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
American King James Version×
).

Um dos traços marcantes de Abraão foi a sua crença firme nas promessas de Deus. Apesar de que Abraão não tinha filhos, quando Deus lhe disse que ele seria pai de um herdeiro e seus descendentes se tornariam tão numerosos quanto às estrelas no céu, Abraão “creu no Senhor, e foi-lhe imputado isto por justiça” (Genesis 15:6 Genesis 15:6And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
American King James Version×
).

Sara igualmente foi um exemplo de fé: “Pela fé, também a mesma Sara recebeu a virtude de conceber e deu à luz já fora da idade; porquanto teve por fiel aquele que lho tinha prometido” (Hebrews 11:11 Hebrews 11:11Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
American King James Version×
).

Qual foi o resultado da fé de Abraão e Sara? Apesar de serem idosos, pois Sara já tinha passado da idade de ter filhos (Genesis 18:11 Genesis 18:11Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
American King James Version×
), “o Senhor visitou a Sara, como tinha dito; e . . . concebeu Sara e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, que Deus lhe tinha dito” (Genesis 21:1-2 Genesis 21:1-2 [1] And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken. [2] For Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
American King James Version×
).

Abraão e Sara enfrentaram muitas outras dificuldades. Às vezes, a fé deles vacilava. Temendo por sua vida, Abraão, por duas vezes, deu uma declaração enganosa, alegando que Sara era sua irmã (na verdade, ela era sua meia-irmã) em vez de sua esposa (Genesis 12:13 Genesis 12:13Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
American King James Version×
; 20:1-3). Quando Sara ouviu que teria um filho, ela riu da ideia de alguém de sua idade dar à luz (Genesis 18:9-12 Genesis 18:9-12 [9] And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, Behold, in the tent. [10] And he said, I will certainly return to you according to the time of life; and, see, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him. [11] Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. [12] Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
American King James Version×
).

Abraão e Sara não eram perfeitos, mas suas vidas são exemplos brilhantes de pessoas que cresceram na fé e confiaram nas promessas de Deus. Eles tentaram fazer o que Deus pediu enquanto esperavam fielmente o cumprimento de Suas promessas. E por eles terem vivido e morrido nestas convicções, “Deus não se envergonha deles, de se chamar seu Deus” (Hebrews 11:13-16 Hebrews 11:13-16 [13] These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth. [14] For they that say such things declare plainly that they seek a country. [15] And truly, if they had been mindful of that country from where they came out, they might have had opportunity to have returned. [16] But now they desire a better country, that is, an heavenly: why God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
American King James Version×
).

Exemplo do rei Davi

Centenas de anos depois, outro homem de fé entrou em cena. Muito tem sido escrito sobre Davi, tanto como um homem jovem quanto, mais tarde, como rei de Israel. Em geral, sua vida era exemplo de uma fé viva em Deus.

Em sua juventude, ao enfrentar o gigante Golias, Davi teve fé de que Deus iria ajudá-lo, afirmando: “O Senhor me livrou da mão do leão e da do urso; ele me livrará da mão deste filisteu” (1 Samuel 17:37 1 Samuel 17:37David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the LORD be with you.
American King James Version×
). Deus chamou Davi de “varão conforme o meu coração, que executará toda a minha vontade” (Acts 13:22 Acts 13:22And when he had removed him, he raised up to them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, which shall fulfill all my will.
American King James Version×
).

Como Davi, cada um de nós tem de enfrentar nosso Golias, leões e ursos—os desafios e provações que nos oprimem. Assim como Deus protegeu e salvou a Davi, também podemos desfrutar de Sua proteção. Deus certamente tem o poder de intervir por nós se confiarmos Nele e fazer o que Ele diz. Deus não muda (Malachi 3:6 Malachi 3:6For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.
American King James Version×
; Hebrews 13:8 Hebrews 13:8Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
American King James Version×
), então podemos estar confiantes, mediante a fé em Seu poder para nos ajudar.

Três jovens judeus e uma fornalha ardente

Você provavelmente já leur sobre Sadraque, Mesaque e Abede-Nego (Daniel 3). Estes três jovens—cujos nomes hebraicos verdadeiros eram Hananias, Misael e Azarias (Daniel 1:6-7 Daniel 1:6-7 [6] Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: [7] To whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave to Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.
American King James Version×
)—colocaram suas vidas em risco, quando optaram por não se curvar diante da imagem de ouro do rei Nabucodonosor. Pois, se fizessem isso violariam o Primeiro e Segundo mandamentos (Exodus 20:1-6 Exodus 20:1-6 [1] And God spoke all these words, saying, [2] I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. [3] You shall have no other gods before me. [4] You shall not make to you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. [5] You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me; [6] And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
American King James Version×
). Recusar-se a curvar-se diante da imagem também significaria que seriam lançados vivos na fornalha ardente do rei.

Veja a sua inspiradora resposta durante sua última oportunidade para reverenciar a imagem e salvar suas vidas: “Disseram ao rei Nabucodonosor: Não necessitamos de te responder sobre este negócio . . . Eis que o nosso Deus, a quem nós servimos, é que nos pode livrar; ele nos livrará do forno de fogo ardente e da tua mão, ó rei. E, se não, fica sabendo, ó rei, que não serviremos a teus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que levantaste” (Daniel 3:16-18 Daniel 3:16-18 [16] Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer you in this matter. [17] If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king. [18] But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.
American King James Version×
).

Ao invés de violar o seu compromisso de obedecer a Deus, eles colocam suas vidas em Suas mãos. Eles não sabiam se Deus iria intervir ou não para salvar suas vidas. Eles sabiam que Deus poderia, mas não sabiam se o faria. Independentemente do resultado, a sua fé viva lhes dava a convicção que deveriam pôr a Deus em primeiro lugar—um princípio que Jesus também enfatizou durante Seu ministério terreno (Matthew 6:33 Matthew 6:33But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added to you.
American King James Version×
).

Como exemplo de Seu poder, Deus interveio para poupar suas vidas. Apesar de ter permitido que eles fossem amarrados e jogados na fornalha, o calor escaldante em nada os afetou (Daniel 3:25-27 Daniel 3:25-27 [25] He answered and said, See, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. [26] Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the most high God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the middle of the fire. [27] And the princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, on whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
American King James Version×
). Eles saíram ilesos.

Embora os testes possam não ser tão graves, mas podem parecer muito difícil quando os enfrentamos. O exemplo de Sadraque, Mesaque e Abede -Nego lembra-nos que Deus pode ou não intervir na vida daqueles que confiam Nele (Salmo 37:4-7; 118:6-8; Proverbs 3:5-6 Proverbs 3:5-6 [5] Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding. [6] In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
American King James Version×
).

Reflexão sobre esses exemplos

Um princípio de fé nos exemplos anteriores é a obediência. A crença piedosa conduz inevitavelmente à ação. É por isso que lemos em Tiago que a fé sem obras é morta (James 2:14-26 James 2:14-26 [14] What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, and have not works? can faith save him? [15] If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, [16] And one of you say to them, Depart in peace, be you warmed and filled; notwithstanding you give them not those things which are needful to the body; what does it profit? [17] Even so faith, if it has not works, is dead, being alone. [18] Yes, a man may say, You have faith, and I have works: show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works. [19] You believe that there is one God; you do well: the devils also believe, and tremble. [20] But will you know, O vain man, that faith without works is dead? [21] Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son on the altar? [22] See you how faith worked with his works, and by works was faith made perfect? [23] And the scripture was fulfilled which said, Abraham believed God, and it was imputed to him for righteousness: and he was called the Friend of God. [24] You see then how that by works a man is justified, and not by faith only. [25] Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way? [26] For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
American King James Version×
). Uma fé viva vem pelo fato de fazer o que Deus diz que é bom e certo e estar disposto a aceitar qualquer resultado que advenha de nossas ações.

Os exemplos e testemunhos de homens e mulheres vistos em Hebreus 11 nos mostram que podemos crer em Deus. Ele nunca mente (Titus 1:2 Titus 1:2In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
American King James Version×
), e, como nosso Pai amoroso e fiel, Ele tem prazer em nos ajudar. “Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação” (James 1:17 James 1:17Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom is no ficklenss, neither shadow of turning.
American King James Version×
).

Deus Pai e Jesus Cristo fizeram promessas para a humanidade sobre Seu amor, proteção e fidelidade (Salmo 33:4; 37:28; 97:10; Proverbs 2:8 Proverbs 2:8He keeps the paths of judgment, and preserves the way of his saints.
American King James Version×
; 2 Thessalonians 3:3 2 Thessalonians 3:3But the Lord is faithful, who shall establish you, and keep you from evil.
American King James Version×
). Estas são promessas confiáveis.

Alguns podem concluir que estes exemplos em Hebreus 11 não se aplicam a toda pessoa. Eles podem presumir que essas pessoas eram muito fortes espiritualmente e que a fé era um assunto fácil para eles. Mas a realidade é que a nossa fé é desenvolvida ao longo do tempo.

E uma fé viva, que salva, não é algo que se possa desenvolver por conta própria. Em vez disso, ela vem através do Espírito de Deus. A fé é parte do fruto do Espírito Santo (Galatians 5:22 Galatians 5:22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,
American King James Version×
), que Deus nos dá quando nos arrependemos e somos batizados (Acts 2:38 Acts 2:38Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
American King James Version×
). (Para mais informações sobre estes temas, solicite ou baixe nossos guias de estudo bíblico gratuitos O Caminho para a Vida Eterna e Transformando A Sua Vida: O Processo de Conversão). Deus inicia o processo de nos reconciliar com Ele, chamand-nos (John 6:44 John 6:44No man can come to me, except the Father which has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
American King James Version×
) e levando-nos ao arrependimento (Romans 2:4 Romans 2:4Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
American King James Version×
).

A fé que Deus nos dá, no entanto, deve ser cultivada e desenvolvida. Nós somos advertidos sobre o perigo de negligenciar nossa salvação (Hebrews 2:3 Hebrews 2:3How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by them that heard him;
American King James Version×
) e o apagamento do Espírito de Deus (1 Thessalonians 5:19 1 Thessalonians 5:19Quench not the Spirit.
American King James Version×
). Deus espera que tenhamos fé e que nossas obras (esforços para fazer a vontade de Deus) demonstrem que a temos fé (James 2:20 James 2:20But will you know, O vain man, that faith without works is dead?
American King James Version×
). Temos a responsabilidade de nos certificar de que nossa fé está crescendo (2 Peter 3:18 2 Peter 3:18But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
American King James Version×
).

Naturalmente, isto não pode ser feito por conta própria. Assim como Deus nos capacita a ter fé através do Seu Espírito, Ele também desempenha um papel vital no desenvolvimento contínuo da nossa fé. Novamente, não podemos criar fé ou fazê-la crescer completamente por conta própria. Na verdade, a Bíblia nos diz que devemos ter a “fé de Cristo” (Galatians 2:16 Galatians 2:16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
American King James Version×
e Philippians 3:9 Philippians 3:9And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
American King James Version×
, nas versões Bíblicas em Inglês do Rei Jaime [a antiga King James Version], na versão Darby, na Tradução Literal de Young’s e nas versões da Maioria dos Textos Gregos [como a versão Inglesa da Maioria dos Textos e a versão Inglesa do Novo Testamento Grego conforme a maioria dos Textos]). (Ver “Nossa fé em Cristo ou a Sua fé dentro de nós?” na página 25).

Como observamos no capítulo anterior, crer em Deus significa mais do que um mero reconhecimento de Sua existência. A fé envolve um relacionamento com Deus que se aprofunda e amadurece ao longo do tempo.

Mais exemplos de fé viva

Vários outros personagens bíblicos, menos conhecidos, demonstraram fé em Deus. Seus exemplos também são inspiradores e mostram que Deus não é parcial (Acts 10:34 Acts 10:34Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
American King James Version×
). Todos nós, independente das circunstâncias, podemos desenvolver uma fé viva.

Mateus 8 contém dois excelentes exemplos de fé. Primeiro, um leproso foi curado depois de dizer a Jesus: “Senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo” (Matthew 8:2-3 Matthew 8:2-3 [2] And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean. [3] And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
American King James Version×
).

Em outro caso, Cristo ofereceu-se para ir à casa de um oficial romano e curar o seu servo. A fé do oficial no poder de cura de Cristo era tão forte que ele sabia que Jesus não tinha que estar fisicamente presente para que seu servo fosse curado. “Senhor, não sou digno de que entres debaixo do meu telhado, mas dize somente uma palavra, e o meu criado sarará”, ele disse a Jesus (versículo 8). A fé do centurião impressionou tanto a Jesus que Ele disse: “Em verdade vos digo que nem mesmo em Israel encontrei tanta fé . . . Vai, e como creste te seja feito. E, naquela mesma hora, o seu criado sarou” (versículos 10-13). Imediatamente o servo do oficial foi curado.

Em outro exemplo, uma mulher que tinha “um fluxo de sangue” por doze anos se aproximou de Jesus para pedir que a curasse (Matthew 9:20 Matthew 9:20And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
American King James Version×
). Ela acreditava que tudo o que precisava fazer era tocar na roupa de Jesus. E Jesus respondeu dizendo: “Tem ânimo, filha, a tua fé te salvou” (versículo 22). Esta mulher, também, foi imediatamente curada.

Ainda outro exemplo de fé aconteceu quando dois homens cegos vieram a Cristo pedindo para que fossem curados. Ele perguntou-lhes: “Credes vós que eu possa fazer isto? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor”. Jesus tocou-lhes os olhos e disse: “Seja-vos feito segundo a vossa fé”. Os homens foram curados da cegueira (Matthew 9:28-30 Matthew 9:28-30 [28] And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord. [29] Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it to you. [30] And their eyes were opened; and Jesus straightly charged them, saying, See that no man know it.
American King James Version×
).

Como vimos, muitos exemplos de fé durante a vida de Cristo tiveram a ver com a cura. Mesmo na sociedade moderna secular, na qual Deus muitas vezes é esquecido, as questões de vida e morte chamam nossa atenção. Embora possamos buscar o melhor atendimento médico possível, nossas vidas ainda estão, em última instância, nas mãos de Deus. Como o apóstolo Paulo disse: “Nele vivemos, e nos movemos, e existimos” (Acts 17:28 Acts 17:28For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
American King James Version×
).

A Escritura diz que quando os cristãos adoecem, eles devem chamar os presbíteros da Igreja para receber as orações e a unção com óleo, um símbolo do Espírito Santo de Deus (James 5:14-15 James 5:14-15 [14] Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: [15] And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
American King James Version×
). Apesar de Deus usar servos humanos neste trabalho, nunca devemos esquecer que Ele é quem realmente realiza o milagre da cura.

Quando buscamos a Deus desta maneira, como Ele ensina, devemos confiar e ter fé de que Ele vai intervir por nós—assim também, devemos reconhecer que Ele sabe o que é melhor para nós e outros, e talvez não decida imediatamente pela cura. Quem sabe haja lições ou outras coisas que ainda precisamos aprender. (Isso não significa, no entanto, que devemos desistir por causa de sua não intervenção. Em vez disso, devemos persistir em oração, esperando que Ele aja logo a menos que tenha uma importante razão para não fazê-lo).

Em muitas circunstâncias, também é sensato procurar ajuda e assistência médica. Não há nada de errado em buscar assistência profissional quando estamos doentes. Lucas, companheiro de viagem de Paulo e autor do Evangelho de Lucas e do livro de Atos, é chamado de “médico amado” (Colossians 4:14 Colossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
American King James Version×
). E o próprio Jesus reconheceu a necessidade de médicos no cuidado de nossa saúde (Matthew 9:12 Matthew 9:12But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
American King James Version×
). O uso de medicamento também é mencionado e recomendado (Proverbs 17:22 Proverbs 17:22A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.
American King James Version×
).

Mas, sob qualquer tratamento médico, ainda temos que olhar para Deus, confiantemente, como nosso Médico—colocando, por fim, nossa confiança Nele e não em médicos ou remédios físicos. A Bíblia nos mostra o exemplo negativo, sobre isso, do rei de Judá, Asa, que ficou “doente de seus pés no ano trigésimo nono do seu reinado; grande por extremo era a sua enfermidade, e, contudo, na sua enfermidade, não buscou ao Senhor, mas, antes, aos médicos” (2 Chronicles 16:12 2 Chronicles 16:12And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was exceeding great: yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians.
American King James Version×
). Como sempre, a fé e a confiança devem ser primeiramente em Deus.

E, novamente, quando pomos nossa confiança em Deus para cura e libertação de diversos problemas, enquanto ele, muitas vezes, pode intervir imediatamente ou pode haver momentos em que Ele não o faça para o nosso próprio bem ou de outros. (Para saber mais sobre isso, consulte “Quando Parece Que Deus Não Está Ouvindo Nem Respondendo” a partir da página 29).

Embora a ressurreição vindoura seja uma promessa bíblica certa, devemos lembrar que esta vida é temporária e que provações, aflições, e até mesmo a morte faz parte dela (1 Corinthians 15:22 1 Corinthians 15:22For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
American King James Version×
; Acts 14:22 Acts 14:22Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
American King James Version×
; Hebrews 9:27 Hebrews 9:27And as it is appointed to men once to die, but after this the judgment:
American King James Version×
). Em comparação, a nossa fé tem significância eterna. É por isso que Paulo afirmou: “Porque andamos por fé e não por vista” (2 Corinthians 5:7 2 Corinthians 5:7(For we walk by faith, not by sight:)
American King James Version×
) e “o justo viverá da fé” (Romans 1:17 Romans 1:17For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
American King James Version×
; Galatians 3:11 Galatians 3:11But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
American King James Version×
; Hebrews 10:38 Hebrews 10:38Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
American King James Version×
).

No final do capítulo da fé, Hebreus 11, vemos que também podemos fazer parte desse futuro prometido a estes excelentes exemplos de fé: “E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa, visto que Deus provera alguma coisa melhor para nós, que não devem ser aperfeiçoados para além de nós” (versículos 39-40).

Nós podemos compartilhar este ato de “sermos aperfeiçoados” com estas pessoas notáveis de fé​​. O próximo capítulo irá ajudar você a entender como isso pode acontecer.