Ajuda para hoje e esperança para o amanhã! 

O Propósito de Deus para Você

Você está aqui

O Propósito de Deus para Você

Download (Baixar)
MP3 Audio (36.57 MB)

Download (Baixar)

O Propósito de Deus para Você

MP3 Audio (36.57 MB)
×

Como mostrado anteriormente neste livro, a Bíblia revela que Deus é uma família. Essa família compreende atualmente o Ser a quem Jesus Cristo chamou “o Pai” e Ele próprio, que é repetidamente conhecido como “o Filho” ou “o Filho de Deus”. Lamentavelmente, esta clara e simples verdade está obscurecida pela incompreensível doutrina da trindade.

Deus quer ter um relacionamento familiar com a gente. E isso deveria ser óbvio dada uma oração que a maioria de nós provavelmente já memorizou em algum momento nas nossas vidas, na qual Jesus Cristo nos instrui a começar assim: “Pai Nosso . . .” (Matthew 6:9 Matthew 6:9After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.
American King James Version×
). Deus quer que olhemos para Ele como um Pai, não como um inexplicável ser três-em-um!

Considere novamente a saudação que Paulo utiliza em todas as epístolas que levam seu nome, nas quais ele deseja graça e paz “da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo”. Deus poderia ser apresentado para a humanidade de muitas maneiras, mas a maneira como Ele guiou a Cristo para apresentá-lo, foi como “nosso Pai nos céus”.

É óbvio que os autores inspirados da Bíblia estão nos dizendo algo muito importante!

A Escritura revela que toda a humanidade descendeu dos dois primeiros seres humanos, Adão e Eva. Nós somos sua família extensa. Através da criação direta à semelhança de Deus, Adão era um filho de Deus (Luke 3:38 Luke 3:38Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
American King James Version×
; comparar Genesis 5:1-3 Genesis 5:1-3 [1] This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; [2] Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. [3] And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
American King James Version×
). Portanto, uma vez que somos descendentes de Adão, também somos filhos de Deus. Deus é nosso Pai, porque Ele foi o Pai de nosso primeiro pai humano. É tal como Acts 17:28-29 Acts 17:28-29 [28] For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. [29] For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device.
American King James Version×
nos diz: “Sendo nós, pois, geração de Deus”.

Mas o propósito de Deus vai muito além da criação de seres humanos mortais e perecíveis. Ele está em processo de moldar e formar ‘novas criaturas’ (2 Corinthians 5:17 2 Corinthians 5:17Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
American King James Version×
), Sua própria paternidade de filhos espirituais―filhos imortais e incorruptíveis imbuídos de Sua própria natureza e caráter.

Quanto mais entendermos o que isso significa, mais impressionado ficaremos―não apenas a majestade do propósito de Deus, mas o que isso implica para cada um de nós particularmente. E, ao enxergarmos a verdadeira natureza de Deus a esse respeito, entenderemos como é absurdamente enganosa e vazia a doutrina da trindade, quando comparado a este entendimento!

Deus está criando uma família

Paulo explica esta nova criação, comparando o “velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano” com o “novo homem, que segundo Deus é criado em verdadeira justiça e santidade” (Ephesians 4:22-24 Ephesians 4:22-24 [22] That you put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; [23] And be renewed in the spirit of your mind; [24] And that you put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
American King James Version×
, NVI).

Paulo está descrevendo uma transformação espiritual extemamente necessária nas pessoas. E isso primeiro envolve uma mudança na natureza e no caráter da pessoa. Isto é seguido pela ressurreição―uma total metamorfose em um ser espiritual glorificado e com vida eterna.

Deus está realizando essa transformação pelo poder do Espírito Santo. O termo bíblico para essa transformação espiritual é salvação. Paulo descreve aqueles que irão receber a salvação como filhos de Deus: “O próprio Espírito [isto é, o Espírito Santo de Deus] testifica com o nosso espírito [nosso espírito humano individual] que somos filhos de Deus. Ora, se somos filhos, somos também herdeiros, herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo; se com ele sofremos, também com ele seremos glorificados” (Romans 8:16-17 Romans 8:16-17 [16] The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God: [17] And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
American King James Version×
, ARA).

Então, começamos a entender o significado da declaração inspirada de Paulo? Pois, ela explica por que estamos aqui, a razão de nossa existência e por que nascemos. Isto dá sentido à própria vida. Isso explica por que Deus quer que todas as pessoas cheguem ao conhecimento da verdade. Deus, segundo as Escrituras, está criando uma família―Sua própria família. Temos a oportunidade inestimável de fazer parte dessa família, a família de Deus!

Essa relação de família―nossa transformação em filhos de Deus Pai―é o coração e o centro do incrível plano de Deus para a humanidade!

Desde o início este objetivo tem sido claramente indicado por Deus. Observe novamente as palavras de Gênesis 1, citado anteriormente: “E disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança . . . E criou Deus o homem à Sua imagem . . . macho e fêmea os criou” (versículos 26-27). Homens e mulheres foram criados à imagem e semelhança de Deus, para ser como Ele.

Esta linguagem diz respeito a família. Veja que isso foi depois de criar as plantas e os animais para se reproduzirem “segundo a sua espécie” que Deus disse: “Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança” (versículo 26). Isso mostra que o homem foi criado segundo a ‘espécie’, ou ‘género’ de Deus.

De fato, para nos ajudar a entender o paralelo de Deus criando o homem à Sua imagem e semelhança, Genesis 5:3 Genesis 5:3And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
American King James Version×
diz que o primeiro homem, Adão, mais tarde “gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e chamou o seu nome Sete”. Então Deus estava essencialmente reproduzindo a si mesmo através da humanidade. Veremos mais sobre isso em breve.

Deus deixa claro que a Sua família inclui as pessoas que agora são homens e mulheres físicos, ambos filhos e filhas: “Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus; porque todos quantos fostes batizados em Cristo já vos revestistes de Cristo. Nisto não há judeu nem grego; não há servo nem livre; não há macho nem fêmea; porque todos vós sois um em Cristo Jesus” (Galatians 3:26-28 Galatians 3:26-28 [26] For you are all the children of God by faith in Christ Jesus. [27] For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. [28] There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for you are all one in Christ Jesus.
American King James Version×
).

A Bíblia muitas vezes refere-se coletivamente aos filhos físicos de ambos os sexos como “filhos” porque esse era o costume na época em que a Bíblia foi escrita. Esse costume continua em muitas línguas ao longo dos séculos, tal como em português. Nas línguas hebraica e grega, nas quais a Bíblia foi escrita originalmente, a palavra “filhos” era usada geralmente para se referir a “descendentes”. Nós igualmente usamos as palavras humanidade e irmãos em um sentido coletivo para incluir ambos os sexos.

Deus também nos diz: “Eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o senhor Todo-poderoso” (2 Corinthians 6:18 2 Corinthians 6:18And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, said the Lord Almighty.
American King James Version×
). Assim como homens e mulheres são filhos de Deus através da criação física, então ambos podem ser filhos de Deus no sentido espiritual.

Podemos ser verdadeiros filhos de Deus?

Mas quando Deus nos chama de Seus filhos e nos instrui a chamá-LO de nosso Pai, isso é em sentido literal? Deus está realmente gerando uma família de outros como Ele mesmo através de um processo de reprodução? Ou isso quer dizer que Deus é um Pai para a raça humana por causa da criação?

Pelo fato da criação Deus também é um Pai para os anjos, chamando-os de “filhos de Deus” em Job 38:7 Job 38:7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
American King James Version×
. Mas existe um sentido mais importante no qual Ele deseja ser um Pai para os seres humanos―um privilégio não concedido aos anjos.

Podemos começar a ver isso no livro de Hebreus: “Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?” (Hebrews 1:5 Hebrews 1:5For to which of the angels said he at any time, You are my Son, this day have I begotten you? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
American King James Version×
). Nesta passagem, a comparação está sendo feita entre o status dos anjos e de Jesus Cristo, o divino Filho de Deus. No entanto, aqui a comparação pode ser expandida e aplicada aos seres humanos também.

Devemos reconhecer que Jesus está em uma posição exclusiva como “Filho unigênito” de Deus (John 1:18 John 1:18No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
American King James Version×
, 3:16, 1 John 4:9 1 John 4:9In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
American King James Version×
). Como o Verbo divino, Ele estava com Deus Pai antes de Sua concepção humana (John 1:1-3 John 1:1-3 [1] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [2] The same was in the beginning with God. [3] All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
American King James Version×
, 14). Então, através de Deus Pai, ao usar o poder do Espírito Santo, o Verbo foi sobrenaturalmente concebido como o ser humano Jesus Cristo no ventre de Maria enquanto ela ainda era virgem (Luke 1:35 Luke 1:35And the angel answered and said to her, The Holy Ghost shall come on you, and the power of the Highest shall overshadow you: therefore also that holy thing which shall be born of you shall be called the Son of God.
American King James Version×
, Matthew 1:20 Matthew 1:20But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared to him in a dream, saying, Joseph, you son of David, fear not to take to you Mary your wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
American King James Version×
).

Jesus não teve um pai humano. Certamente, Deus Pai era o pai de Jesus, até mesmo no sentido físico através do Espírito Santo agindo no mundo físico. Ao mesmo tempo, Jesus também foi gerado pelo Pai para a vida espiritual através do mesmo Espírito (comparar John 5:26 John 5:26For as the Father has life in himself; so has he given to the Son to have life in himself;
American King James Version×
; 6:63).

E em Sua ressurreição, seguida à Sua morte, Cristo voltou à Sua antiga glória com o Pai, e assim orou, pouco antes de morrer, como já citado: “E, agora, glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que tinha contigo antes que o mundo existisse” (John 17:5 John 17:5And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
American King James Version×
).

Ainda que os seres humanos não são fisicamente gerados de modo sobrenatural como foi Cristo, eles podem segui-LO para virem a ser espiritualmente gerados por Deus—embora que seja mais adiante na sua existência física. Os cristãos convertidos também são referidos como “gerados” de Deus (1 Peter 1:3 1 Peter 1:3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy has begotten us again to a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
American King James Version×
, 1 John 5:1 1 John 5:1Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that begat loves him also that is begotten of him.
American King James Version×
[NVI], 18 [ARC]), como filhos de Deus (John 1:12 John 1:12But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
American King James Version×
, Romans 8:16 Romans 8:16The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God:
American King James Version×
, 21; 1 John 3:1-2 1 John 3:1-2 [1] Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not. [2] Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
American King James Version×
, Matthew 5:9 Matthew 5:9Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
American King James Version×
, Romans 8:14 Romans 8:14For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
American King James Version×
, 19; Galatians 3:26 Galatians 3:26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
American King James Version×
) e, como já visto, como “filhos e filhas” de Deus (2 Corinthians 6:18 2 Corinthians 6:18And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, said the Lord Almighty.
American King James Version×
).

De fato, eles são descritos em 1 Peter 1:23 1 Peter 1:23Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which lives and stays for ever.
American King James Version×
como “sendo de novo gerados, não de semente corruptível [grego sperma—isto é, não de uma célula fecundada pelo esperma masculino no óvulo feminino para gerar apenas uma vida mortal perecível], mas da [semente] incorruptível, pela palavra de Deus, viva e que permanece para sempre”.

Esta vida incorruptível e imperecível para a qual são guiados pelas Escrituras vem do ato de Deus inseminar o Seu Espírito Santo dentro deles, pois “somente o Espírito Santo dá a vida eterna” (John 6:63 John 6:63It is the spirit that vivifies; the flesh profits nothing: the words that I speak to you, they are spirit, and they are life.
American King James Version×
, Bíblia Viva). De fato, o Espírito Santo, como poder de Deus, é o agente da concepção espiritual.

Observe novamente as palavras de Paulo em Romans 8:16 Romans 8:16The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God:
American King James Version×
: “O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus”. E através desse Espírito torna-se possível sermos “participantes da natureza divina” (2 Peter 1:4 2 Peter 1:4Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American King James Version×
), a própria natureza de Deus.

Voltando ao livro de Hebreus, devemos compreender que a linguagem de ser gerado por Deus, embora não empregada aos anjos, é aplicável não apenas a Jesus Cristo, mas também aos Seus seguidores. Quanto aos “anjos”, a Bíblia diz que “são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação” (Hebrews 1:14 Hebrews 1:14Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
American King James Version×
, BLH).

Estes seres humanos convertidos são filhos de Deus, irmãos de Cristo que, como Ele, são gerados de Deus. Como foi-nos dito, Cristo trará “muitos filhos à glória . . . Porque, assim o que santifica como os que são santificados, são todos de um [isto é, do mesmo Pai ou da mesma família, como menciona outras traduções]; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos” (Hebrews 2:10-11 Hebrews 2:10-11 [10] For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings. [11] For both he that sanctifies and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brothers,
American King James Version×
).

Jesus foi o “primogênito entre muitos irmãos” (Romans 8:29 Romans 8:29For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
American King James Version×
). Estes seres humanos devem ser “nascidos do Espírito” (John 3:6 John 3:6That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
American King James Version×
) para se tornar semelhantes a Ele, que agora, como um “espírito vivificante” (1 Corinthians 15:45 1 Corinthians 15:45And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
American King James Version×
), senta-se “à direita de Deus” (Hebrews 10:12 Hebrews 10:12But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
American King James Version×
).

Na verdade, eles vão ainda juntar-se a Ele em glória como companheiros e “filhos da ressurreição” (Luke 20:36 Luke 20:36Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
American King James Version×
)—Cristo é o “primogênito dentre os mortos” (Colossians 1:18 Colossians 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
American King James Version×
, Revelation 1:5 Revelation 1:5And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
American King James Version×
).

Assim, deveria ser claro que esse Espírito possibilita aos cristãos se tornarem, realmente e literalmente, filhos de Deus através da regeneração espiritual—sendo gerados de novo através do Espírito Santo para uma nova vida. Então, Deus realmente está Se reproduzindo em nós segundo Seu “género” [ou ‘espécie’], como implica Gênesis 1—não apenas como modelos físicos em carne, mas como entidades espirituais, como Ele mesmo (John 4:24 John 4:24God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
American King James Version×
). Certas pessoas leem alguns versículos dizendo que os cristãos são filhos adotivos de Deus e não Seus filhos regenerados de verdade, mas isso é baseado em um mal-entendido (para saber mais, leia a secção ‘Adoção ou Filiação?’ no nosso livro de estudo bíblico gratuito entitulado ‘Qual é o Seu Destino?’).

Seremos como Jesus Cristo

Ao reconhecermos que somos criados à imagem de Deus e que seguiremos os passos de Cristo em glória futura, vamos dar mais atenção ao que isso implica. Quando tudo estiver dito e feito, como seremos completamente como Deus?

O propósito de Deus é de nos fazer totalmente como Jesus Cristo! Em Efésios 4 Paulo deixa isso claro. Ele explica que os membros da Igreja de Deus são para “que todos cheguemos... à medida da estatura completa de Cristo” (versículo 13). E Paulo comenta em Galatians 4:19 Galatians 4:19My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
American King James Version×
: “Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós”. Isso expressa o mesmo conceito com palavras diferentes.

Você consegue vislumbrar o significado do que Paulo está dizendo nessa explicação de que teremos a plenitude de Cristo? Nós podemos nos tornar total e completamente como Jesus Cristo, com Seu caráter formado em nós. Mas isso não é tudo!

Como vimos, Jesus, o Filho de Deus, também é Deus, o Filho. Ele é Deus, juntamente com Deus, o Pai—dois Seres divinos distintos, mas unidos em uma completa unicidade.

Como Jesus é o Filho de Deus, nosso destino também é sermos filhos imortais de Deus. É claro que Jesus é Filho de Deus de um modo único, como vimos. Ao contrário de nós, Ele era o Verbo divino de Deus desde a eternidade com o Pai (John 1:1 John 1:1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
American King James Version×
). No entanto, o Novo Testamento declara que Jesus é, como também vimos, “o primogênito entre muitos irmãos” (Romans 8:29 Romans 8:29For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
American King James Version×
) e deixa claro que seus seguidores também são filhos de Deus.

O apóstolo João explica o que isso significa, em última instância: “Vede que grande amor nos tem concedido o Pai, a ponto de sermos chamados filhos de Deus . . . Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é” (1 John 3:1-2 1 John 3:1-2 [1] Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not. [2] Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
American King James Version×
, ARA).

Com a nossa mente humana finita e limitada em compreensão, não podemos saber tudo o que há para saber sobre Deus. Também não podemos compreender plenamente o que significa ser seres espirituais divinos e glorificados como são Deus Pai e Jesus Cristo. Mas nós temos essa promessa—que os seres humanos iniciados na família que Deus está criando acabarão por serem glorificados a seres espirituais, como Jesus Cristo ressuscitado (Philippians 3:20-21 Philippians 3:20-21 [20] For our conversation is in heaven; from where also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ: [21] Who shall change our vile body, that it may be fashioned like to his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things to himself.
American King James Version×
), que reina sobre o universo em Seu estado glorificado à direita de Deus Pai!

Isto é o que se entende pela descrição de Daniel sobre o futuro onde as pessoas justas “resplandecerão . . . como as estrelas, sempre e eternamente” (Daniel 12:2-3 Daniel 12:2-3 [2] And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. [3] And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
American King James Version×
). Os seres humanos ressuscitados para a vida eterna serão como Jesus Cristo glorificado!

Mas o que isso realmente significa? Vamos entender alguns pontos cruciais. Considere que os filhos humanos são como seus pais, irmãos e irmãs. Eles são todos do mesmo género de seres—seres humanos. Da mesma forma, finalmente, os filhos de Deus vão ser como Ele e como Jesus Cristo, Seu irmão divino.

Jesus Cristo, Deus, o Filho, é como Deus, o Pai—com o mesmo tipo de glória e poder. Essas passagens das Escrituras nos dizem que os outros filhos de Deus, sendo glorificados quando ressuscitados, serão como o Pai e Cristo! Eles serão do mesmo género de seres, como o Pai e Cristo—seres divinos, por mais incrível que possa parecer!

O potencial impressionante de qualquer pessoa, tal como mostra a Palavra de Deus, parece tão incrível que a maioria das pessoas não consigem entender essa verdade bíblica quando a leem pela primeira vez. Embora, francamente declarada na Bíblia, as pessoas costumam passar despercebidas por ela. Na verdade, esse incrível futuro é todo o propósito e razão pelos quais Deus criou o homem. E é por isso que nascemos, por que existimos!

Infelizmente a crença na trindade tem cegado a milhões de pessoas para esta inspiradora verdade. A trindade apresenta Deus como três pessoas divinas que são, ao mesmo tempo, um—e como um grupo sempre fechado, nem mais nem menos. Este ensinamento antibíblico obscurece a admirável verdade de que Deus está aumentando Sua família! Essa família, que agora consiste do Pai e do Filho, vai crescer, como Hebrews 2:10 Hebrews 2:10For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American King James Version×
nos diz: “trazendo muitos filhos à glória”!

Vocês são deuses?

Vamos chegar ao cerne da questão. Os judeus da época de Jesus acusaram-NO de blasfêmia por afirmar ser o Filho de Deus: “Porque, sendo tu homem, te fazes Deus a ti mesmo” (John 10:33 John 10:33The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.
American King James Version×
).

Observe Sua intrigante resposta: “Replicou-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei [no Salmo 82:6]: ‘Eu disse: sois deuses?’ Se Ele [Deus] chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar, então, daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, dizeis: Tu blasfemas; porque declarei: sou Filho de Deus?” (John 10:34-36 John 10:34-36 [34] Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods? [35] If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; [36] Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
American King James Version×
, ARA).

Em outras palavras, Cristo disse: “Se a Escritura sem qualquer reserva chama os seres humanos de deuses, por que vocês estão incomodados quando eu apenas digo que sou Filho de Deus?”

No entanto, são os seres humanos realmente deuses? O que Ele quis dizer?

No Salmo 82:6, citado por Jesus, Deus diz para os seres humanos: “Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo”. A chave aqui é a palavra filhos, assim como já vimos em outros versículos. Devemos entender que Deus é uma família—uma família divina de mais de uma pessoa. Como vimos neste livro, há um só Deus (a família de Deus) com mais de um Ser Divino.

Como explicado anteriormente, a família de Deus desde o início compreendia dois seres divinos—Deus e o Verbo, este último tornou-se carne dois mil anos atrás como o Filho de Deus, Jesus Cristo (John 1:1-3 John 1:1-3 [1] In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [2] The same was in the beginning with God. [3] All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
American King James Version×
, 14). Depois da vida e morte de Jesus como humano, Ele ressuscitou para uma existência divina espiritual, como o “primogênito dentre os mortos” (Colossians 1:18 Colossians 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
American King James Version×
) e “o primogênito entre muitos irmãos” (Romans 8:29 Romans 8:29For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
American King James Version×
). Assim, Jesus foi espiritualmente nascido na ressurreição como o primeiro de muitos “irmãos” ou filhos que viriam depois.

Mais uma vez, como apontado no início deste capítulo, Acts 17:28-29 Acts 17:28-29 [28] For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. [29] For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by are and man's device.
American King James Version×
afirma que os seres humanos são “geração” de Deus (palavra grega genos que aqui significa “parentesco”, “raça”, “género”, “descendência” ou “família”). E como vimos a partir de Gênesis 1, o propósito de Deus ao criar o homem à Sua imagem e semelhança era de torná-lo de acordo com o “género de Deus”—assim, reproduzir-Se através da humanidade.

O Salmo 82 é muito mais fácil entender à luz dessa verdade. No versículo 6 a palavra deuses é equiparada a “filhos do Altíssimo”. Isso faz todo o sentido. Quando um ser gera filhos, seus descendentes são do seu mesmo género de seres. Os filhotes de gatos são gatos. Os filhotes de cães são cães. A descendência de seres humanos são seres humanos. A descendência de Deus são, nas palavras do próprio Cristo, “deuses”.

Mas devemos ter cuidado aqui. Seres humanos não são literalmente deuses—pelo menos, ainda não. Na verdade, inicialmente as pessoas não são literalmente filhos de Deus, exceto no sentido de que Ele criou a humanidade e a fez à Sua imagem e semelhança.

No Salmo 82, apesar de os seres humanos serem chamados de deuses—no sentido de serem descendência de Deus, com a intenção de vir a representá-LO em posições de autoridade e juízes em toda a terra—eles ainda são declarados como imperfeitos e sujeitos à corrupção e à morte. Então, eles são da família divina apenas em um sentido restrito.

Um exemplo disso é que o homem foi criado à imagem e semelhança de Deus em um nível físico e mortal, com domínio limitado, assemelhando-se a Deus, mas sem o Seu caráter divino e glória. Outro aspecto desta questão é que a humanidade tem o potencial final de se tornar definitivamente no mesmo género de seres que o Pai e Cristo são agora.

De fato, muitas vezes Deus “chama as coisas que não são como se já fossem” (Romans 4:17 Romans 4:17(As it is written, I have made you a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who vivifies the dead, and calls those things which be not as though they were.
American King James Version×
)—olhando para o futuro e dando Seu propósito como já realizado. Surpreendentemente, o propósito de Deus é elevar os seres humanos desta existência carnal para o mesmo nível de existência divina espiritual que Deus tem, como veremos.

A caminho do resultado final—a glória divina

Isto envolve o processo mencionado anteriormente de reprodução espiritual em que Deus nos gera como Seus filhos. Na verdade, agora com um quadro mais completo do que Deus está fazendo, vamos rever isso por um momento. O processo espiritual de reprodução inicia-se com o Espírito de Deus se unindo ao nosso espírito humano. Mais uma vez: “O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus “ (Romans 8:16 Romans 8:16The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God:
American King James Version×
). Através dessa união milagrosa, nós nos tornamos “participantes da natureza divina” (2 Peter 1:4 2 Peter 1:4Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American King James Version×
).

Assim, o cristão gerado pelo Espírito é um filho de Deus, um membro real da família de Deus (Ephesians 2:19 Ephesians 2:19Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;
American King James Version×
)—mas ainda não no sentido final. Como crianças, ainda devemos passar por um processo de desenvolvimento nesta vida—um período de edificação do caráter divino, tornando-se mais e mais semelhante a Deus em nossa maneira de pensar e comportar. E no final desta vida, na ressurreição ao retorno de Cristo, os cristãos verdadeiros serão transformados em seres espirituais divinos, tal como o Pai e Cristo são.

Veja mais uma vez esta surpreendente verdade registrada pelo apóstolo João: “Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos” (1 John 3:2 1 John 3:2Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
American King James Version×
).

Na verdade, expandindo mais o assunto, nos é dito em numerosas passagens da Escritura que vamos receber a glória divina do Pai e de Cristo: “O Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória” (1 Peter 5:10 1 Peter 5:10But the God of all grace, who has called us to his eternal glory by Christ Jesus, after that you have suffered a while, make you perfect, establish, strengthen, settle you.
American King James Version×
, BLH, ver também Romans 5:2 Romans 5:2By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
American King James Version×
; 2 Corinthians 3:18 2 Corinthians 3:18But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the LORD.
American King James Version×
; 1 Thessalonians 2:12 1 Thessalonians 2:12That you would walk worthy of God, who has called you to his kingdom and glory.
American King James Version×
; 2 Thessalonians 2:14 2 Thessalonians 2:14Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
American King James Version×
; Colossians 1:27 Colossians 1:27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
American King James Version×
; Hebrews 2:10 Hebrews 2:10For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American King James Version×
).

Além disso, como co-herdeiros com Cristo, receberemos domínio sobre todas as coisas, incluindo o vasto universo todo—domíno tal como Cristo tem (comparar Romans 8:17 Romans 8:17And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
American King James Version×
, Hebrews 1:1-3 Hebrews 1:1-3 [1] God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, [2] Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; [3] Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
American King James Version×
; 2:5-9; Revelation 21:7 Revelation 21:7He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
American King James Version×
). Para realmente exercer domínio sobre todas as coisas―incluindo as ferozes fusões termonucleares de 50 bilhões de trilhões de sóis, e de cada partícula subatômica de cada átomo de cada molécula na expansão cósmica—requer o poder onipotente de Deus.

E o que dizer de nossas mentes? Como seres humanos, não poderíamos contar todas as estrelas do universo, a um por segundo, num trilhão de vidas. Mas Deus, como observa uma passagem, diz que Ele conhece todas as estrelas pelo nome (Salmo 147:4). Incrivelmente, Paulo afirma: “Agora, conheço em parte, mas, então, conhecerei como também sou conhecido [isto é, por Deus]” (1 Corinthians 13:12 1 Corinthians 13:12For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
American King James Version×
), mostrando que vamos possuir a onisciência de Deus. E por que não, pois teremos o Espírito Santo, a mente de Deus, em cheio!

Considere o seguinte: os seres humanos convertidos possuírão um dia a natureza divina, a glória divina, e poder completo sobre a criação, compartilhando o conhecimento infinito de Deus. Tudo isto requer nada menos do que divindade!

Na verdade, nessa ocasião, como Jesus, finalmente vamos ser “cheios de toda a plenitude de Deus” (Ephesians 3:19 Ephesians 3:19And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.
American King James Version×
; comparar Colossians 1:19 Colossians 1:19 For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;
American King James Version×
; 2:9). Como alguém pode ser “cheio de toda a plenitude de Deus” e ser menos que o que Deus é? Portanto, na nossa transformação final, também seremos divinos—embora o Pai e Cristo sempre serão maiores do que nós em autoridade e majestade.

A doutrina da deificação

Esta verdade bíblica certamente será um choque para aqueles que sempre tiveram a visão tradicional do Cristianismo dominante em relação à recompensa final dos justos. No entanto, aqueles que talvez sejam rápidos em atacar este ensinamento podem ficar ainda mais surpreendidos ao saber que muitos dos primeiros “padres da igreja” da tradição dominante—não muito além dos primeiros ensinamentos apostólicos e antes que a doutrina da trindade se enraizasse—compreendiam essa incrível verdade, pelo menos em parte. E referências sobre isso, às vezes, são vistas até hoje.

Observe nos parágrafos 398 e 460 do atual Catecismo da Igreja Católica [Catechism of the Catholic Church] (1995), as fontes das notas de rodapé estão entre parênteses:

“Criado em um estado de santidade, o homem estava destinado a ser plenamente ‘divinizado’ por Deus na glória [mas pecou] . . .

“O Verbo se fez carne para nos fazer ‘participantes da natureza divina’ [2 Peter 1:4 2 Peter 1:4Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American King James Version×
]: ‘Para isso é que o Verbo se fez homem e o Filho de Deus tornou-se Filho do homem: para que o homem, ao entrar em comunhão com o Verbo e recebesse assim a filiação divina, pudesse se tornar um filho de Deus’ [Irineu (segundo século), Contra as Heresias [Against Heresies] Livro 3, cap. 19, seção 1].

“‘Porque o Filho de Deus se fez homem para que nos tornássemos como Deus’ [Atanásio (quarto século), Acerca da Encarnação do Verbo [On the Incarnation of the Word], cap. 54, seção 3]. ‘O Filho unigênito de Deus, querendo nos tornar participantes da Sua divindade, assumiu nossa natureza, de modo que, feito homem, pudesse tornar os homens deuses’ [Tomás de Aquino (século XIII), Opusculum 57, palestras 1-4]” (págs. 112, 128-129, grifo nosso).

Este ensino é ainda mais predominante na tradição ortodoxa oriental, onde é conhecido pelo termo grego theosis, que significa “divinização” ou “deificação”. É totalmente diferente do conceito da Nova Era de absorção na consciência universal ou nos vermos agora como inerentemente divinos. Observe a explicação notável do teólogo Tertuliano, escrevendo por volta do ano 200:

“Seria impossível que outro Deus pudesse ser admitido, quando não é permitido a nenhum outro ser possuir algo de Deus. Bem, então, você poderia dizer, nesse caso nós não possuímos mesmo nada de Deus. Mas na verdade possuímos, e continuaremos a possuir. Só que é dEle que recebemos isso, e não é de nós.

“Pois, nós ainda seremos deuses, se merecemos estar entre aqueles de quem Ele declarou: ‘Eu disse: Vocês são deuses’ [Psalms 82:6 Psalms 82:6I have said, You are gods; and all of you are children of the most High.
American King James Version×
], e ‘Deus está na congregação dos deuses’ [Psalms 82:1 Psalms 82:1God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
American King James Version×
]. Mas isso vem da Sua própria graça, não de qualquer propriedade em nós. Pois somente Ele é quem pode nos tornar deuses” (Contra Hermógenes [Against Hermogenes], cap. 5, Pais Anti-Nicenos [Ante-Nicene Fathers], vol. 3, pág. 480, citado em “Deificação do Homem” [Deification of Man], David Bercot, editor, Um Dicionário de Crenças dos Primeiros Cristãos [A Dictionary of Early Christian Beliefs], 1998, pág. 200).

Na verdade, esta era a visão comumente aceita durante os primeiros séculos cristãos (veja nosso livro gratuito Qual é o Seu Destino? para saber mais sobre isso).

Apesar deste entendimento, alguns dos teólogos de data posterior a este período inicial estavam-se desviando para o trinitarianismo em vias de desenvolvimento. No entanto, os teólogos primitivos não demonstraram nenhum indício de ideias trinitárias. Considere esta afirmação notável do bispo Irineu, no segundo século, que foi ensinado quando jovem por um discípulo do apóstolo João: “Não há nenhum outro chamado Deus pelas Escrituras, senão o Pai de todos e o Filho, e aqueles que possuem a adoção [ou seja, a filiação como filhos de Deus]” (Contra as Heresias [Against Heresies], Livro 4, prefácio).

Então, ao invés de um Deus trinitário em três pessoas—Pai, Filho e Espírito Santo―Irineu proclamou um Deus que inclui o Pai, o Filho e um grande número de outros filhos trazidos para a glória (crentes transformados).

Autores mais recentes também vislumbraram a verdade bíblica sobre o destino do homem. Observe estas palavras notáveis de C.S. Lewis, talvez o escritor cristão mais popular do século passado:

“O mandamento Sede perfeitos [Matthew 5:48 Matthew 5:48Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
American King James Version×
] não é uma palavra vazia e idealista, nem uma ordem para que o ser humano realize o impossível. Ele vai nos transformar em criaturas capazes de obedecer a esse mandamento. Na Bíblia, Ele disse que somos “deuses”, e será fiel às suas palavras.

“Se O deixarmos agir—pois podemos impedi-lo, se quisermos—Ele fará do mais fraco e do maior pecador entre nós um deus ou uma deusa, uma criatura luminosa, radiante e imortal, tomada por uma pulsação tal de energia, alegria, sabedoria e amor que agora somos incapazes de imaginar; um espelho claríssimo e sem mácula que reflete perfeitamente ao próprio Deus (embora, como é óbvio, numa escala menor) o seu poder, sua bondade e sua felicidade infinita. O processo será longo e, às vezes, muito doloroso, mas é nesse processo que entramos―nada menos do que isso. Ele estava falando sério” (Cristianismo Puro e Simples, Martins Fontes, 2005, págs. 69-70).

O supremo relacionamento familiar

É óbvio, este assunto requer alguns esclarecimentos importantes. O ensino bíblico não é que nós, de alguma forma mística, nos tornamos um ser único com Deus, perdendo a nossa identidade individual. A realidade é que Deus é uma família. E assim como os membros individuais de uma família humana são entidades distintas com identidades exclusivas, assim será na família de Deus.

No entanto, através do Espírito de Deus os membros da família de Deus compartilharão uma união especial de propósito, mente e natureza, que vai muito além da união e identidade comum possível dentro da família humana. Esta união já existe entre Deus Pai e Jesus Cristo. A doutrina da trindade define a união deles em termos de singularidade do ser. Mas isso está claramente errado.

Há de fato um só Deus, mas esse Deus é uma família—com outros membros a serem acrescidos a essa família. O termo deuses em referência ao nosso destino é realmente significativo para distinguir a multiplicidade de seres em Deus que constituem a única família de Deus. Mais uma vez, existem atualmente dois membros completamente divinos da família de Deus—dois Seres distintos—Deus o Pai e Deus o Filho, Jesus Cristo. E, por incrível que pareça, haverá mais filhos por vir.

Como visto anteriormente, Deus declarou: “Eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o senhor Todo-poderoso” (2 Corinthians 6:18 2 Corinthians 6:18And will be a Father to you, and you shall be my sons and daughters, said the Lord Almighty.
American King James Version×
). E Ele quer dizer isso mesmo. O Pai tem a intenção de nos regenerar como Seus filhos completamente, para nos transformar exatamente no género de seres que Ele e Cristo são agora—seres de glória e majestade tão incríveis a ponto de ser além da nossa limitada compreensão e inteligência humana!

Embora os seres humanos serão realmente elevados a esse incrível nível de existência divina como verdadeiros filhos de Deus e membros plenos da Sua família, mas, é claro, eles nunca serão tão grandes em majestade e autoridade como Deus Pai e Jesus Cristo. O Pai e o Filho não foram criados, são sempiternos, vivendo eternamente ao longo do tempo e sem começo. E há somente um Salvador, em cujo nome podemos receber o dom divino da vida eterna (Acts 4:12 Acts 4:12Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
American King James Version×
), estabelecendo-O nessa posição para sempre.

Obviamente, aqueles que entram nessa família como filhos de Deus glorificados e imortais nunca desafiarão, individual ou coletivamente, a preeminência do Pai e de Cristo como líderes dessa família. Verdadeiramente, todos estarão sujeitos a Jesus, exceto o Pai, a quem o próprio Cristo se sujeitará (conforme 1 Corinthians 15:24-28 1 Corinthians 15:24-28 [24] Then comes the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power. [25] For he must reign, till he has put all enemies under his feet. [26] The last enemy that shall be destroyed is death. [27] For he has put all things under his feet. But when he said all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. [28] And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.
American King James Version×
). O Pai e Jesus Cristo vão permanecer no cargo mais alto da família para sempre, reinando supremos, mesmo com o acréscimo de milhares de milhões de filhos divinos.

Então, é por isso que você e eu nascemos! É o potencial destino final de toda a humanidade. É o propósito inspirador para o qual fomos criados. Como Jesus citou, prevendo o nosso destino alcançado: “Eu disse: Vocês são deuses”. Nosso futuro não pode ficar maior ou melhor do que isso!

Perante esta maravilhosa e abrangente verdade a doutrina da trindade é desvendada de qualquer inspiração e completamente arruinada! Infelizmente, as distorções da doutrina trinitária escondem o que Deus revelou sobre a Sua natureza e nosso incrível futuro—distorcendo ou obscurecendo a verdade com erros flagrantes. De fato, a trindade nega a maior verdade que podemos saber—que Deus é uma família em crescimento da qual podemos ser parte.

Realmente é uma grande tragédia o mundo cristão ter adotado essa gigantesca fraude advinda da religião e filosofia pagãs. Felizmente, a verdade de Deus é clara para aqueles que têm olhos para ver. Apesar de a verdade não ser incompreensível como a trindade, ela nos surpreende—de uma forma muito positiva—pela imensidão e grandeza em seu âmbito de aplicação. Esperamos que você possa agarrar-se ao destino deslumbrante e glorioso que Deus tem prometido em Sua Palavra!