Ajuda para hoje e esperança para o amanhã! 

A Festa dos Tabernáculos: Jesus Cristo Reina sobre Toda a Terra

Você está aqui

A Festa dos Tabernáculos

Jesus Cristo Reina sobre Toda a Terra

Mas o que são esses “tempos de refrigério” e “tempos de restauração” de que falou Pedro?

O plano de Deus para a humanidade inclui uma restauração. A Festa dos Tabernáculos simboliza o processo de restauração, o qual começa com o regresso de Jesus Cristo, representado pela Festa dos Tabernáculos, e a expulsão de Satanás, representada pelo Dia de Expiação. Uma vez que ocorram estes eventos, como representados pelos Dias Santos anteriores, a base estará pronta para a restauração da paz e da harmonia com Deus.

Os sete dias da Festa dos Tabernáculos (Leviticus 23:34-35 Leviticus 23:34-35 [34] Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days to the LORD. [35] On the first day shall be an holy convocation: you shall do no servile work therein.
American King James Version×
) representam o reino de Jesus Cristo de mil anos sobre a Terra, depois de Sua segunda vinda (ver Revelation 20:4 Revelation 20:4And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark on their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
American King James Version×
). Este período é chamado, muitas vezes, de o Milênio, que simplesmente significa “mil anos”.

Esta festa também reflete o “descanso” simbolizado pelo sábado semanal (Hebrews 4:1-11 Hebrews 4:1-11 [1] Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. [2] For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it. [3] For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world. [4] For he spoke in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. [5] And in this place again, If they shall enter into my rest. [6] Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: [7] Again, he limits a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if you will hear his voice, harden not your hearts. [8] For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. [9] There remains therefore a rest to the people of God. [10] For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his. [11] Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
American King James Version×
), que celebra a grande colheita da humanidade, quando todas as pessoas então vivas aprenderão os caminhos de Deus. A humanidade finalmente será restaurada a um relacionamento correto com Deus (Isaiah 11:9-10 Isaiah 11:9-10 [9] They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. [10] And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
American King James Version×
).

No princípio, Deus criou a humanidade para cooperar com Ele em um belo relacionamento caracterizado pelo amor, pela paz e pela obediência às Suas leis. Quando completou a Sua criação “viu Deus tudo quanto tinha feito, e eis que era muito bom” (Genesis 1:31 Genesis 1:31And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
American King James Version×
). Esse tempo de paz e harmonia terminou abruptamente por causa da intervenção de Satanás e da desobediência do homem (Genesis 3:1-6 Genesis 3:1-6 [1] Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, Yes, has God said, You shall not eat of every tree of the garden? [2] And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: [3] But of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die. [4] And the serpent said to the woman, You shall not surely die: [5] For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil. [6] And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also to her husband with her; and he did eat.
American King James Version×
). A desobediência afastou a humanidade do caminho de Deus (versículos 21-24). Assim a Bíblia descreve esse trágico incidente: “E viu o SENHOR que a maldade do homem se multiplicara sobre a terra e que toda imaginação dos pensamentos de seu coração era só má continuamente” (Genesis 6:5 Genesis 6:5And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
American King James Version×
).

O rompimento desse relacionamento entre Deus e o homem tem persistido através da história até hoje. Paulo refletiu sobre essa condição: “O pecado entrou no mundo por meio de um só homem [Adão], e o seu pecado trouxe consigo a morte. Como resultado, a morte se espalhou por toda a raça humana porque todos pecaram” (Romans 5:12 Romans 5:12Why, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed on all men, for that all have sinned:
American King James Version×
BLH).

Paulo sabia que Jesus Cristo tinha fechado a brecha criada pela desobediência do homem: “Porque, assim como a morte veio por um homem [Adão], também a ressurreição dos mortos veio por um homem [Cristo]. Porque, assim como todos morrem em Adão, assim também todos serão vivificados em Cristo” (1 Corinthians 15:21-22 1 Corinthians 15:21-22 [21] For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. [22] For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
American King James Version×
).

Isaías profetizou a restauração do mundo

Deus usou o profeta Isaías para revelar partes do Seu magnífico plano para restaurar o mundo. O livro de Isaías foi escrito durante um tempo em que Israel sofria a punição por sua contínua desobediência e foi inspirado por Deus para dar encorajamento à nação através da promessa de um mundo melhor no futuro. Depois ler na sinagoga uma das profecias de Isaías, Jesus Cristo reconheceu que Isaias recebeu um entendimento especial: “Isaías disse isso quando viu a Sua glória e falou dEle” (John 12:41 John 12:41These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him.
American King James Version×
). Isaías não só profetizou do ministério de Cristo na terra, como também escreveu do regresso de Cristo em poder e glória (Isaiah 66:15-16 Isaiah 66:15-16 [15] For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. [16] For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
American King James Version×
).

A base do governo messiânico de Jesus será a lei de Deus. Pois, assim Isaías profetizou: “E acontecerá, nos últimos dias, que se firmará o monte da Casa do SENHOR no cume dos montes e se exalçará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações. E virão muitos povos e dirão: Vinde, subamos ao monte do SENHOR, à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine o que concerne aos seus caminhos, e andemos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém, a palavra do SENHOR” (Isaiah 2:2-3 Isaiah 2:2-3 [2] And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow to it. [3] And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
American King James Version×
).

Um mundo de paz e abundância

Após regressar, Cristo fará com que a criação volte à sua total harmonia com Deus, e paz jamais voltará a ser exceção. O rei Davi disse: “Muita paz têm os que amam a tua lei” (Psalms 119:165 Psalms 119:165Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
American King James Version×
). Imagine-se como será o mundo quando todos souberem da lei de Deus e viverem de acordo com ela!

Evidentemente, será preciso mais do que conhecimento para se alcançar essa transformação. Uma mudança espiritual ocorrerá nas pessoas. Deus, falando por intermédio de Ezequiel, descreve como isso acontecerá: “E vos darei um coração novo e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei o coração de pedra da vossa carne e vos darei um coração de carne. E porei dentro de vós o meu espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis os meus juízos, e os observeis” (Ezekiel 36:26-27 Ezekiel 36:26-27 [26] A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. [27] And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my judgments, and do them.
American King James Version×
).

O Espírito Santo influenciará as pessoas a obedecer, voluntária e entusiasticamente a Deus de todo o seu coração. Elas vão começar a se interessar mais pelas outras do que por elas próprias. Começarão a ver as outras pessoas como “superiores a si mesmo” (Philippians 2:3 Philippians 2:3Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
American King James Version×
). O seu objetivo será o de ajudar o seu semelhante em vez de cuidar do seu próprio interesse. Não haverá mais roubo. O desrespeito pela propriedade e os sentimentos dos outros vão acabar. E o mundo finalmente viverá em paz, porque as nações “converterão as suas espadas em enxadões e as suas lanças, em foices; não levantará espada nação contra nação, nem aprenderão mais a guerrear” (Isaiah 2:4 Isaiah 2:4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
American King James Version×
; Micah 4:3 Micah 4:3And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
American King James Version×
).

Durante esse período de mil anos, Deus mudará até a natureza dos animais selvagens, refletindo a paz que virá sobre a sociedade. Descrevendo esse tempo idílico, Isaiah 11:7-9 Isaiah 11:7-9 [7] And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. [8] And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den. [9] They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
American King James Version×
diz: “A vaca e a ursa pastarão juntas, e seus filhos juntos se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. E brincará a criança de peito sobre a toca da áspide, e o já desmamado meterá a mão na cova do basilisco. Não se fará mal nem dano algum em todo o monte da Minha santidade…”

Revertendo os efeitos do pecado

Deus também vai curar as enfermidades físicas das pessoas. Isaiah 35:5-6 Isaiah 35:5-6 [5] Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. [6] Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
American King James Version×
profetiza sobre isto: “Então, os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se abrirão…os coxos saltarão como cervos, e a língua dos mudos cantará.”

E o mais importante será a cura espiritual que acontecerá. Isaías profetiza que Jesus Cristo completará a cura que começou durante o Seu ministério na Terra: “O Espírito do SENHOR Deus está sobre mim, porque o SENHOR me ungiu para pregar boas-novas aos quebrantados, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados; a apregoar o ano aceitável do SENHOR e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os que choram e a pôr sobre os que em Sião estão de luto uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria, em vez de pranto, veste de louvor, em vez de espírito angustiado…” (Isaiah 61:1-3 Isaiah 61:1-3 [1] The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; [2] To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; [3] To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
American King James Version×
, ARA; Luke 4:18-19 Luke 4:18-19 [18] The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, [19] To preach the acceptable year of the Lord.
American King James Version×
). Os maus resultados acumulados por gerações que viveram nos caminhos pecaminosos de Satanás serão revertidos.

A festa dos Tabernáculos também se chama Festa da Colheita (Exodus 23:16 Exodus 23:16And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you have sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you have gathered in your labors out of the field.
American King James Version×
). Este nome significa a conclusão da colheita agrícola anual de Israel. Neste cenário disse Deus: “Vos alegrareis perante o SENHOR, vosso Deus” (Deuteronomy 12:12 Deuteronomy 12:12And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; for as much as he has no part nor inheritance with you.
American King James Version×
, 18; 14:26). Essa Festa é uma ocasião para celebrar a abundância dada por Deus.

Esse mesmo tema da generosa colheita continua na futura realização dessa festa. Através de Isaías, Deus diz que o deserto se tornará terra produtiva: “Águas arrebentarão no deserto, e ribeiros, no ermo. E a terra seca se transformará em tanques, e a terra sedenta, em mananciais de águas” (Isaiah 35:6-7 Isaiah 35:6-7 [6] Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. [7] And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
American King James Version×
).

Nessa altura a terra produzirá abundantes colheitas. “Eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que o que lavra alcançará ao que sega, e o que pisa as uvas, ao que lança a semente; e os montes destilarão mosto, e todos os outeiros se derreterão” (Amos 9:13 Amos 9:13Behold, the days come, said the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that sows seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
American King James Version×
).

O significado de tabernáculos

O nome Festa dos Tabernáculos deriva da ordem que Deus deu à antiga Israel para erguer “tabernáculos” temporários, às vezes chamados de “barracas” ou “cabanas”, para viverem durante a festa. Os israelitas deixavam as suas casas e construíam residências temporárias (do hebraico succah que significa “barraca de ramos entrelaçados”) para nelas residirem enquanto festejavam perante Deus. Isto recordava-lhes de sua libertação da escravidão e de quando viveram em tendas quando Deus os tirou do Egito (Leviticus 23:34 Leviticus 23:34Speak to the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days to the LORD.
American King James Version×
, 41-43). Contrastando completamente com o sofrimento da escravidão essa festa ressalta o descanso, a paz e a prosperidade ao satisfazer as necessidades do povo, inclusive de estrangeiros, viúvas e pobres.

A Bíblia realça que, tal como as cabanas ou residências temporárias, a nossa vida física é transitória. Os registros do apóstolo Paulo refletem esse tema: “Porque sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus. E, por isso, também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu” (2 Corinthians 5:1-2 2 Corinthians 5:1-2 [1] For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens. [2] For in this we groan, earnestly desiring to be clothed on with our house which is from heaven:
American King James Version×
).

O livro de Hebreus relata exemplos de muitos servidores fiéis de Deus através dos séculos, e conclui: “Todos estes morreram na fé, sem terem recebido as promessas, mas, vendo-as de longe, e crendo nelas, e abraçando-as, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra” (Hebrews 11:13 Hebrews 11:13These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
American King James Version×
).

A Festa dos Tabernáculos é uma lembrança anual do nosso estado temporário e de que também nós “buscamos uma pátria” (versículo 14). Esta lição é reforçada quando viajamos para algum local da Festa dos Tabernáculos e celebramos o festival em habitações temporárias como hotéis e acampamentos.

Essa festa nos lembra que, independente de nossas posses materiais, ainda somos mortais com uma necessidade de ser transformados para obter a vida eterna (1 Corinthians 15:50-54 1 Corinthians 15:50-54 [50] Now this I say, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption. [51] Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, [52] In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. [53] For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. [54] So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
American King James Version×
).

Nos registros da visão conhecida por “transfiguração,” Jesus deu um vislumbre do Reino de Deus a Pedro, Tiago e João. Cristo apareceu em glória e falava com Moisés e Elias. A reação imediata de Pedro foi sugerir que fossem feitos rapidamente três tabernáculos (cabanas). Tudo indica que ele compreendeu a importância da ligação entre tabernáculos e a nossa busca pela vida eterna no Reino de Deus (ver Matthew 17:1-9 Matthew 17:1-9 [1] And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart, [2] And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light. [3] And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him. [4] Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will, let us make here three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias. [5] While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear you him. [6] And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid. [7] And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid. [8] And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. [9] And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
American King James Version×
; Luke 9:27-36 Luke 9:27-36 [27] But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. [28] And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. [29] And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. [30] And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: [31] Who appeared in glory, and spoke of his decease which he should accomplish at Jerusalem. [32] But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. [33] And it came to pass, as they departed from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said. [34] While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud. [35] And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. [36] And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
American King James Version×
).

A função no Milênio dos santos ressuscitados

O julgamento dos habitantes da Terra que vão viver durante os mil anos, como retrata a Festa dos Tabernáculos, (Isaiah 2:4 Isaiah 2:4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
American King James Version×
; 51:4-5) começará logo após Cristo trazer “muitos filhos à glória” (Hebrews 2:10 Hebrews 2:10For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American King James Version×
). Estas escrituras mostram que esse julgamento é um tempo de oportunidade universal para salvação. Por isso, Deus determinou mil anos em que os santos ressuscitados, as primícias da colheita de Deus, reinarão com Cristo na Terra como reis e sacerdotes para que muitos outros possam entrar no Reino de Deus (Revelation 5:10 Revelation 5:10And have made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
American King James Version×
; 20:6).

Jesus prometeu que “ao que vencer e guardar até ao fim as minhas obras, eu lhe darei poder sobre as nações” (Revelation 2:26 Revelation 2:26And he that overcomes, and keeps my works to the end, to him will I give power over the nations:
American King James Version×
). Aqueles que Deus ressuscitar, no regresso de Cristo, terão a estupenda oportunidade de trabalhar com Ele para ajudar todas as nações a desenvolverem um relacionamento com Deus. (Para mais detalhes, solicite nosso guia de estudo bíblico gratuito Qual é o Seu Destino?).

A base para essa relação começa com a instrução da lei de Deus e dos próprios Dias Santos. Observe as palavras de Zacarias: “E acontecerá que, todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém, subirão de ano em ano para adorarem o Rei, o SENHOR dos Exércitos, e para celebrarem a Festa dos Tabernáculos” (Zechariah 14:16 Zechariah 14:16And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
American King James Version×
ACF). Outros profetas descrevem esse período como uma era em que a lei de Deus cobrirá a Terra “como as águas cobrem o mar” (Isaiah 11:9 Isaiah 11:9They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
American King James Version×
; Habakkuk 2:14 Habakkuk 2:14For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
American King James Version×
).

Muitos ajudarão a Jesus Cristo nesse programa educacional universal que tem o objetivo de auxiliar aos outros a compreender o caminho de Deus. Ao falar sobre esse tempo, Isaías diz que os “…instruidores nunca mais fugirão de ti, como voando com asas; antes, os teus olhos verão a todos os teus mestres. E os teus ouvidos ouvirão a palavra que está por detrás de ti, dizendo: Este é o caminho; andai nele, sem vos desviardes nem para a direita nem para a esquerda” (Isaiah 30:20-21 Isaiah 30:20-21 [20] And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers: [21] And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
American King James Version×
).

A oportunidade de ajudar a outros a compreender e a reconciliar-se com Deus é um maravilhoso chamado. E aquele que fizer parte desse processo será chamado “Reparador das Roturas e Restaurador de Veredas para Morar” (Isaiah 58:12 Isaiah 58:12And they that shall be of you shall build the old waste places: you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.
American King James Version×
).

Atualmente, Deus está chamando algumas pessoas para sair deste mundo e tornar-se Seu povo escolhido, santificado e redimido (2 Corinthians 6:16 2 Corinthians 6:16And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
American King James Version×
; 7:1). Essas pessoas devem viver uma vida exemplar enquanto Deus as prepara para servirem durante e depois do reino milenar de Cristo.

“Amados, peço-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscências carnais, que combatem contra a alma,” escreveu o apóstolo Pedro, “tendo o vosso viver honesto entre os gentios, para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, glorifiquem a Deus no Dia da visitação, pelas boas obras que em vós observem” (1 Peter 2:11-12 1 Peter 2:11-12 [11] Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; [12] Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
American King James Version×
).

Um conflito final

Através de todo Seu plano para salvar a humanidade, Deus nunca força alguém a obedecer-Lhe. Todas as pessoas são livres para escolher o que farão e se aceitarão ou rejeitarão o Seu caminho de vida.

Depois desses mil anos, Deus permitirá a Satanás testar as convicções espirituais dos habitantes da Terra. Revelation 20:7-10 Revelation 20:7-10 [7] And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, [8] And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog, and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea. [9] And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them. [10] And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
American King James Version×
descreve esse tempo. Deus soltará o diabo da prisão e permitirá que ele engane aqueles que não estão convictos da perfeita retidão do caminho de Deus. Então, Deus destruirá, com fogo, os que seguirem a Satanás nessa rebelião. O esforço fútil do diabo terminará em um fracasso. Essa última e trágica rebelião contra Deus resultará em nada e a influência destrutiva e enganadora de Satanás sobre a humanidade chegará ao fim.

Agora, o palco está pronto para os acontecimentos descritos por outro Dia Santo. A Festa dos Tabernáculos oferece uma maravilhosa oportunidade de salvação para os que ficarem vivos no regresso de Cristo, bem como para os seus descendentes físicos, durante o Milênio. Mas, o que vai acontecer com milhões de pessoas das gerações passadas que viveram e morreram sem nunca compreender — ou até mesmo ouvir — a verdade de Deus? O que vai acontecer com aqueles que vão morrer no cataclismo que precederá o regresso de Cristo? Como Deus vai oferecer-lhes a salvação? No próximo capítulo teremos a resposta.