Ajuda para hoje e esperança para o amanhã! 

Deus Pai, Jesus Cristo e o Espírito Santo

Você está aqui

Deus Pai, Jesus Cristo e o Espírito Santo

Transferência

Transferência

Deus Pai, Jesus Cristo e o Espírito Santo

×

A existência de um Deus Criador de grande poder e inteligência é uma conclusão tão óbvia do universo que nos rodeia, de maneira que o ateísmo, a descrença em Deus, é uma negação da realidade: “Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto o seu eterno poder como a sua divindade, se entendem e claramente se vêem pelas coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis” (Romans 1:20 Romans 1:20For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
American King James Version×
). No entanto, muitos dos detalhes dos atributos de Deus exigem  revelações adicionais.

Entendemos que Deus é espírito (John 4:24 John 4:24God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
American King James Version×
), existente em uma esfera diferente daquela dos seres humanos, que são carne. “ Como os céus são mais altos do que a terra,” assim são os Seus caminhos e pensamentos mais altos do que os nossos. (Isaiah 55:9 Isaiah 55:9For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
American King James Version×
). O nosso entendimento e percepção de Deus estão todavia, baseados nas revelações que Deus nos dá através da Sua Palavra escrita, a Bíblia (as Escrituras Sagradas).

A Bíblia revela que Deus é o Soberano do Universo, existente supremo acima de tudo. Deus é eterno, imutável em caráter, Todo-Poderoso, Onisciente e Onipresente (Deuteronomy 33:27 Deuteronomy 33:27The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.
American King James Version×
, Isaiah 57:15 Isaiah 57:15For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
American King James Version×
; Malachi 3:6 Malachi 3:6For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.
American King James Version×
, James 1:17 James 1:17Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom is no ficklenss, neither shadow of turning.
American King James Version×
; Job 42:2 Job 42:2I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld from you.
American King James Version×
; Jeremiah 32:17 Jeremiah 32:17Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for you:
American King James Version×
; Salmo 147:5; 1 John 3:20 1 John 3:20For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knows all things.
American King James Version×
; 2 Chronicles 2:6 2 Chronicles 2:6But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
American King James Version×
; Jeremiah 23:23-24 Jeremiah 23:23-24 23 Am I a God at hand, said the LORD, and not a God afar off? 24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? said the LORD. Do not I fill heaven and earth? said the LORD.
American King James Version×
).

A escritura também revela Deus como dois seres distintos divinos— Deus “Pai” e Jesus Cristo, Seu “Filho.” (A forma hebraica de Jesus Cristo é Yeshua o Messias . O título do Messias ou Cristo—que literalmente significa “Ungido”—é aquele do governante da linhagem do rei Davi, que está profetizado para servir como um representante divino chefe em restaurar a glória de Israel e reinar com justiça sobre o mundo.)

Tanto o Antigo quanto o Novo Testamento contêm referências que mostram que há mais do que uma personagem na Divindade (por exemplo vejam Psalms 110:1 Psalms 110:1The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool.
American King James Version×
que também é referido em Actos 2:29-36). Novamente, o Novo Testamento identifica-Os como Deus Pai e Jesus Cristo, o Filho (1 Corinthians 8:6 1 Corinthians 8:6But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
American King James Version×
). O Filho também é chamado Deus (Hebrews 1:8-9 Hebrews 1:8-9 8 But to the Son he said, Your throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. 9 You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
American King James Version×
).

Como Pai e Filho, o único Deus é, portanto, a única família Deus. A distinção entre estes dois Seres existindo em conjunto como Deus está implícita desde o início da Bíblia (Genesis 1:1 Genesis 1:1In the beginning God created the heaven and the earth.
American King James Version×
), onde a palavra hebraica Elohim é usada. (Elohim é o plural da palavra hebraica para Deus, Eloá .) Tem existido comunicação entre os dois desde o início, como visto no exemplo de Genesis 1:26 Genesis 1:26And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.
American King James Version×
, onde o uso do plural no verbo Façamos e o pronome Nossa referem-se a Elohim .

O Antigo Testamento concentra-se no Deus de Israel que se descreve a Si mesmo como “EU SOU” e “O senhor, o Deus de Abraão, … de Isaque, e … de Jacô” (Exodus 3:14-15 Exodus 3:14-15 14 And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15 And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.
American King James Version×
). (Aqui Senhor é a palavra derivada do Hebreu YHWH que, como “EU SOU”, aparentemente denota a existência eterna e auto-inerente.)

Em John 8:58 John 8:58Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was, I am.
American King James Version×
, Cristo referiu-se a Si próprio como “EU SOU”. Assim, este é o mesmo Deus que libertou os Israelitas do Egipto e os acompanhou no deserto e que mais tarde ficou conhecido no Novo Testamento como Jesus Cristo (1 Corinthians 10:4 1 Corinthians 10:4And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
American King James Version×
). A existência dAquele a quem Cristo se referia como o “Pai” não foi bem entendida por muitas pessoas antes da vinda de Cristo—embora às vezes Ele é expressamente mencionado no Antigo Testamento.

Jesus Cristo também é conhecido como o “Verbo,” que “estava com Deus” no começo e é igualmente identificado como “Deus” (John 1:1-2 John 1:1-2 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God.
American King James Version×
). Ele criou todas as coisas (versículos 3, 10; Ephesians 3:9 Ephesians 3:9And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world has been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
American King James Version×
ACF; Colossians 1:16 Colossians 1:16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
American King James Version×
; Hebrews 1:1-3 Hebrews 1:1-3 1 God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, 2 Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; 3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
American King James Version×
), e depois fez-se carne e habitou entre os seres humanos (John 1:14 John 1:14And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
American King James Version×
).

Enquanto na carne, o Verbo divino se esvaziou da glória e poder divino, e veio a ser humano na plenitude dos sentidos—capaz de ser tentado a pecar (isto é, desobedecer a Deus), mas nunca pecou (Philippians 2:5-8 Philippians 2:5-8 5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: 6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: 7 But made himself of no reputation, and took on him the form of a servant, and was made in the likeness of men: 8 And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even the death of the cross.
American King James Version×
, Hebrews 2:14 Hebrews 2:14For as much then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
American King James Version×
, 17; 4:15). Como homem, Jesus disse que Seu poder milagroso não veio de Si mesmo, mas de Deus Pai (John 5:30 John 5:30I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father which has sent me.
American King James Version×
, 14:10).

A relação entre o Verbo e o Pai está definida duma forma mais clara no Novo Testamento, onde Jesus veio em carne como o Filho de Deus, atuou como Porta-voz do Pai (John 8:28 John 8:28Then said Jesus to them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
American King James Version×
, 12:49-50, 14:10) e revelou o Pai aos Seus discípulos (Matthew 11:25-27 Matthew 11:25-27 25 At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes. 26 Even so, Father: for so it seemed good in your sight. 27 All things are delivered to me of my Father: and no man knows the Son, but the Father; neither knows any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
American King James Version×
).

O Pai “deu o Seu Filho unigênito” em sacrifício como o “Cordeiro de Deus” para o perdão dos nossos pecados. Depois disso Jesus foi exaltado pelo Pai para a glória que Eles tinham compartilhado antes que o mundo tivesse existido (John 3:16 John 3:16For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
American King James Version×
, 1:29, 17:5). (Veja o capítulo intitulado “O sacrifício de Jesus Cristo” e “A Páscoa Bíblica”, começando nas páginas 22 e 35).

O Novo Testamento enfatiza a unidade entre o “Pai” e o “Filho”, mas por outro lado manifesta uma distinção clara entre os dois em muitas escrituras (por exemplo, John 20:17 John 20:17Jesus said to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; and to my God, and your God.
American King James Version×
; Romans 15:6 Romans 15:6That you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
American King James Version×
). Lemos em Efésios que Deus “ tudo criou por meio de Jesus Cristo ” (Ephesians 3:9 Ephesians 3:9And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world has been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
American King James Version×
ACF, enfâse adicionada).

Como Seres distintos, o Pai e o Filho têm individualmente um corpo glorioso espiritual (John 4:24 John 4:24God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
American King James Version×
, 1 Corinthians 15:45 1 Corinthians 15:45And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
American King James Version×
, Philippians 3:21 Philippians 3:21Who shall change our vile body, that it may be fashioned like to his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things to himself.
American King James Version×
). Esses corpos espirituais têm uma semelhança e forma definida, pois Moisés viu a “semelhança do senhor” (Numbers 12:8 Numbers 12:8With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: why then were you not afraid to speak against my servant Moses?
American King James Version×
; veja Exodus 33:18-23 Exodus 33:18-23 18 And he said, I beseech you, show me your glory. 19 And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. 20 And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live. 21 And the LORD said, Behold, there is a place by me, and you shall stand on a rock: 22 And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by: 23 And I will take away my hand, and you shall see my back parts: but my face shall not be seen.
American King James Version×
). Deus como espírito não é visível aos seres humanos (Colossians 1:15 Colossians 1:15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
American King James Version×
1 Timothy 1:17 1 Timothy 1:17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
American King James Version×
)—a não ser que se manifesta de maneira sobrenatural.

No entanto, quando Deus aparece ou mostra-se numa visão, ele tem “a semelhança de um homem” (Ezekiel 1:26 Ezekiel 1:26And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and on the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above on it.
American King James Version×
), embora brilhante e radiante, sendo “o aspecto da semelhança da glória do senhor” (versículo 28; ver também Revelation 1:12-16 Revelation 1:12-16 12 And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; 13 And in the middle of the seven candlesticks one like to the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the breasts with a golden girdle. 14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; 15 And his feet like to fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. 16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.
American King James Version×
). Os seres humanos foram modelados após a semelhança de Deus num nível físico (Genesis 1:26-27 Genesis 1:26-27 26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. 27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
American King James Version×
; 5:1-3).

A afinidade entre o Pai e o Filho mostra o perfeito e eterno caminho de vida com amor de Deus—o qual é um fluxo de carinho para com outros. Deus é a personificação do amor (1 John 4:8 1 John 4:8He that loves not knows not God; for God is love.
American King James Version×
, 16). O Pai tem amado sempre o seu Filho, e o Filho tem amado sempre o seu Pai (John 17:4 John 17:4I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
American King James Version×
, 20-26). A harmonia que existe entre o Pai e o Filho é uma singularidade mental e de propósito, tendo Jesus Cristo orado ao Pai que criasse essa mesma harmonia entre os Seus discípulos, Ele próprio e o Pai (versículos 20-23).

A palavra “Deus”, como usada na Bíblia, pode referir-se tanto ao Pai (por exemplo, Actos 13:33; Galatians 4:6 Galatians 4:6And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
American King James Version×
), como a Jesus Cristo, o Filho (por exemplo, Isaiah 9:6 Isaiah 9:6For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
American King James Version×
; John 1:1 John 1:1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
American King James Version×
, 14) ou a ambos (por exemplo, Romans 8:9 Romans 8:9But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
American King James Version×
), dependendo do contexto nas escrituras.

O poder que procede de Deus é chamado, o Espírito de Deus ou o Espírito Santo (Isaiah 11:2 Isaiah 11:2And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
American King James Version×
; Luke 1:35 Luke 1:35And the angel answered and said to her, The Holy Ghost shall come on you, and the power of the Highest shall overshadow you: therefore also that holy thing which shall be born of you shall be called the Son of God.
American King James Version×
; Actos 1:8;10:38; 2 Corinthians 1:22 2 Corinthians 1:22Who has also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
American King James Version×
; 2 Timothy 1:7 2 Timothy 1:7For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
American King James Version×
). É por meio desse Espírito que Deus está presente em toda a parte ao mesmo tempo (Psalms 139:7-10 Psalms 139:7-10 7 Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence? 8 If I ascend up into heaven, you are there: if I make my bed in hell, behold, you are there. 9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; 10 Even there shall your hand lead me, and your right hand shall hold me.
American King James Version×
).

O Espírito Santo de Deus não é identificado como uma terceira pessoa numa trindade, mas é consistentemente descrito nas Escrituras como sendo o poder de Deus, a mente de Deus e a própria essência e força da vida de Deus através da qual o Pai gera seres humanos como Seus filhos espirituais. O Espírito Santo é dado ao ser humano depois do arrependimento e do batismo (Actos 2:38).

O Espírito é também “a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus” (Ephesians 1:14 Ephesians 1:14Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of his glory.
American King James Version×
, NVI) na ressurreição dos justos para a vida eterna ao retorno de Jesus Cristo (1 Thessalonians 4:16 1 Thessalonians 4:16For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
American King James Version×
). Esse Espírito faz aqueles que o recebem “filhos de Deus” na família de Deus, co-participando da natureza divina (Romans 8:16 Romans 8:16The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God:
American King James Version×
; 2 Peter 1:4 2 Peter 1:4Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American King James Version×
).

Os seres humanos também são chamados elohim ou “deuses” nas Escrituras, em referência à finalidade da nossa criação (Psalms 82:6 Psalms 82:6I have said, You are gods; and all of you are children of the most High.
American King James Version×
, John 10:34-36 John 10:34-36 34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods? 35 If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; 36 Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
American King James Version×
). Deus está envolvido no processo de expansão da família divina para além do Pai e do Filho. Ephesians 3:14-15 Ephesians 3:14-15 14 For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,
American King James Version×
se refere ao “Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome.”

Jesus Cristo também é chamado o “primogénito entre muitos irmãos” (Romans 8:29 Romans 8:29For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
American King James Version×
). Os seres humanos têm o grande potencial e a oportunidade de entrar na família de Deus e serem transformados para o mesmo tipo de seres que o Pai e Cristo são (Romans 8:14 Romans 8:14For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
American King James Version×
,19; John 1:12 John 1:12But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
American King James Version×
; 1 John 3:1-2 1 John 3:1-2 1 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not. 2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
American King James Version×
). (Leia os capítulos intitulados “A Humanidade” e “O Propósito de Deus para a Humanidade”, começando nas páginas 13 e 53).

Deus quer que O conheçamos para que possamos confiar n’Ele e amá-lO. Ele tem-nos mostrado muito mais acerca de Si mesmo, através dos Seus nomes, títulos e descrições que revelou àqueles com quem tem trabalhado através dos tempos.

Estes nomes revelam que Deus tem uma inteligência, poder, glória e sabedoria supremas (Genesis 14:19 Genesis 14:19And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
American King James Version×
, 22; 16:13; Psalms 29:3 Psalms 29:3The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters.
American King James Version×
; 47:2; Isaiah 55:8-9 Isaiah 55:8-9 8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, said the LORD. 9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
American King James Version×
; 1 Timothy 1:17 1 Timothy 1:17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
American King James Version×
; Judas 25); que personifica toda a justiça, perfeição e verdade (Deuteronómio 32:4; 2 Corinthians 13:11 2 Corinthians 13:11Finally, brothers, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
American King James Version×
); que possui o céu e a terra (Genesis 14:19 Genesis 14:19And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
American King James Version×
, 22; Acts 17:24 Acts 17:24God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands;
American King James Version×
); que é imortal (Genesis 21:33 Genesis 21:33And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
American King James Version×
1 Timothy 1:17 1 Timothy 1:17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
American King James Version×
); e que é digno de todas os elogios (Psalms 18:3 Psalms 18:3I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.
American King James Version×
; Revelation 4:11 Revelation 4:11You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power: for you have created all things, and for your pleasure they are and were created.
American King James Version×
).

Deus é o nosso provedor (Genesis 22:14 Genesis 22:14And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
American King James Version×
; 1 Timothy 6:13 1 Timothy 6:13I give you charge in the sight of God, who vivifies all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
American King James Version×
, 17; James 1:5 James 1:5If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and upbraides not; and it shall be given him.
American King James Version×
, 17), curador (Exodus 15:26 Exodus 15:26And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases on you, which I have brought on the Egyptians: for I am the LORD that heals you.
American King James Version×
), escudo (Genesis 15:1 Genesis 15:1After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
American King James Version×
; Psalms 59:11 Psalms 59:11Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.
American King James Version×
), defesa (Psalms 25:4-5 Psalms 25:4-5 4 Show me your ways, O LORD; teach me your paths. 5 Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.
American King James Version×
, 9; Isaiah 48:17 Isaiah 48:17Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.
American King James Version×
), conselheiro (Isaiah 28:29 Isaiah 28:29This also comes forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
American King James Version×
), professor (Psalms 25:4-5 Psalms 25:4-5 4 Show me your ways, O LORD; teach me your paths. 5 Lead me in your truth, and teach me: for you are the God of my salvation; on you do I wait all the day.
American King James Version×
, 9; Isaiah 48:17 Isaiah 48:17Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD your God which teaches you to profit, which leads you by the way that you should go.
American King James Version×
), legislador (Isaiah 33:22 Isaiah 33:22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
American King James Version×
; James 4:12 James 4:12There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who are you that judge another?
American King James Version×
), juiz (Genesis 18:25 Genesis 18:25That be far from you to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from you: Shall not the Judge of all the earth do right?
American King James Version×
; Psalms 50:6 Psalms 50:6And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
American King James Version×
), força (Psalms 18:2 Psalms 18:2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
American King James Version×
; 28:7; 59:17) e a nossa salvação (Psalms 27:1 Psalms 27:1The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
American King James Version×
, 9; 68:20).

Ele é fiel, misericordioso, generoso, paciente, bondoso, justo e magnânimo (Exodus 34:5-7 Exodus 34:5-7 5 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD. 6 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, 7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, to the third and to the fourth generation.
American King James Version×
; Deuteronómio 7:9). Deus ouve as nossas orações (Psalms 6:9 Psalms 6:9The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
American King James Version×
; 34:17; 65:2), faz uma aliança conosco (Deuteronómio 29:12; Daniel 9:4 Daniel 9:4And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
American King James Version×
), é um refúgio nas horas difíceis Psalms 9:9 Psalms 9:9The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
American King James Version×
), dá-nos conhecimentos (Psalms 94:10 Psalms 94:10He that chastises the heathen, shall not he correct? he that teaches man knowledge, shall not he know?
American King James Version×
) e deseja dar-nos a imortalidade para que possamos compartilhar a vida eterna com Ele na Sua família e Seu Reino (John 3:16 John 3:16For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
American King James Version×
; Luke 12:32 Luke 12:32Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
American King James Version×
).

Jesus Cristo, para além de ser Deus Filho e nosso Irmão mais velho da família de Deus, é também a Cabeça vivente da Igreja de Deus em serviço ativo (Ephesians 5:23 Ephesians 5:23For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the savior of the body.
American King James Version×
; Colossians 1:18 Colossians 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
American King James Version×
), seu Chefe Apóstolo (Hebrews 3:1 Hebrews 3:1Why, holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
American King James Version×
)  e seu Sumo Pastor (1 Peter 5:4 1 Peter 5:4And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown of glory that fades not away.
American King James Version×
). Ele vive nos crentes Cristãos arrependidos através do Espírito Santo como nosso Salvador pessoal (compare Galatians 2:20 Galatians 2:20I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
American King James Version×
; John 14:23 John 14:23Jesus answered and said to him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our stayed with him.
American King James Version×
; 1 John 3:24 1 John 3:24And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. And hereby we know that he stays in us, by the Spirit which he has given us.
American King James Version×
). Ele está sentado à direita de Deus Pai no céu como nosso Sumo Sacerdote (Hebrews 3:1 Hebrews 3:1Why, holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
American King James Version×
; 4:14-15; 6:20), Intercessor (Romans 8:34 Romans 8:34Who is he that comdemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
American King James Version×
) e Advogado (1 John 2:1 1 John 2:1My little children, these things write I to you, that you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
American King James Version×
). E esperamos o seu retorno como Rei dos reis e Senhor dos senhores para governar sobre todas as nações e servir como Juiz Supremo sob o Pai (Revelation 11:15 Revelation 11:15And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
American King James Version×
; 17:14; 19:15-16; John 5:22 John 5:22For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son:
American King James Version×
, 27; 2 Corinthians 5:10 2 Corinthians 5:10For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he has done, whether it be good or bad.
American King James Version×
). (Veja o capítulo intitulado “O Retorno de Jesus Cristo e o Vindouro Reinado”, a partir da página 69).